Sekarang banyak game tidak hanya dirilis di dalam negeri, tetapi juga di luar negeri, misalnya "卡拉彼丘" memiliki server luar negeri, jadi apa nama Inggris dari 卡拉彼丘? Beberapa pemain ingin tahu nama Inggris game ini, sehingga mereka bisa memainkan versi Steam atau versi mobile luar negeri dari 卡拉彼丘. Di bawah ini akan kami ungkap jawabannya, setelah membaca ini Anda akan mengerti mengapa mencari dengan nama Inggris sebelumnya "Carabellum" tidak akan ditemukan.

Sebenarnya, nama Inggris dari game "卡拉彼丘" adalah "Strinova". Jika Anda ingin memainkannya di Steam, Anda dapat langsung mencari nama ini. Jika ada peringatan bahwa wilayah Anda tidak didukung, maka Anda perlu menyesuaikan wilayah tersebut menggunakan alat tertentu.

Jika nanti ada versi mobile, namanya mungkin akan menjadi "Strinova Mobile" atau masih menggunakan "Strinova". Ini adalah kata yang tidak ada dalam bahasa Inggris, bisa dipahami sebagai kata buatan, gabungan dari "String+nova", yang secara harfiah berarti "nova string". Sementara "string" merujuk pada kemampuan karakter dalam game untuk beralih antara dimensi tiga dan dua.

Sedangkan nama "卡拉彼丘" mungkin berasal dari "卡拉比-丘流形", sebuah terminologi dalam geometri aljabar dan geometri diferensial, yang merupakan fondasi dari "teori superstring", cukup mendalam dan sulit dipahami. Intinya, banyak game saat ini memiliki nama yang elegan atau agak rumit untuk dipahami.

Nama Inggris Strinova lebih mudah dipahami oleh pemain luar negeri. Apapun nama yang digunakan, asalkan game itu sendiri menyenangkan dan menarik, itu sudah cukup.

Itulah penjelasan singkat tentang nama Inggris dari 卡拉彼丘. Nama Inggris game ini adalah "Strinova", yang berarti "nova string", yang juga cukup sesuai dengan kemampuan karakter dalam game untuk mengubah tubuh tiga dimensi menjadi dua dimensi seperti kertas. Versi mobile game ini di server domestik masih dalam tahap uji coba, pemain yang belum mendapatkan akses bisa menunggu hingga rilis resmi untuk mencobanya.